西安市莲湖区哪里有专业的日语培训学校

西安市莲湖区哪里有专业的日语培训学校

以下是关于西安市莲湖区哪里有专业的日语培训学校的介绍

「お元気ですか」有几种回答方法?

各位同学大家好,今天我们来聊一下日语里的寒暄语的话题。

大家都知道日本是一个非常讲究礼貌的,那么日语当中也有非常多的表示问候,寒暄的句子。比如我们碰到了好久不见的朋友时,就要问「お元気ですか」(你好吗?),这句话就相当于英语的“how are you?”如果是关系比较亲近的朋友,还可以直接问「元気?」。如果是在书信中或者是正式的场合,就要说成「お元気で過ごされていますか」或者「お変わりありませんか」?

那么当被问到这句话的时候,你应该怎么回答呢?跟老师一起看看吧!

“我很好”

较常见的还是肯定的回答,就是“我很好”,说成「元気です」。不过日本人还喜欢在前面加一句「おかげさまで」。这句话的意思是“托您的福”,包含了感谢对方慰问的意思,也可以用来作为「お元気ですか」的回答。

如果对方是长辈或上级,那么回答的时候要使用自谦语,大家可以记住以下说法:

おかげさまで、元気にしております。お陰さまで元気に毎日を過ごしております。お陰様で、私共々元気に過ごさせていただいております。(以上都是“托您的福,我(我们)很好”的意思。)

还可以说:

こちらは相変わらずでございます。

「相変わらず」是“依然,还是那样”的意思,这句话就是说“我还是老样子(挺好的)。”

或者说:

お陰様で、恙(つつが)なく過して居ります

「つつがなく」就是“无恙”的意思,也就是「げんき」的另一种表达方式,这种说法常见于书信中。

回答完自己很好之后,还可以问对方怎么样。常见的有以下几种说法:

○○さんもお変わりございませんか。お陰さまで元気でやっております。そちらはいかがですか?お元気でいらっしゃいましたか。

“还凑合”“不太好”

那么有人会说,如果我现在过得一般,或者很不好,应该怎么回答呢?

这时首先要看说话人和你的关系,因为日本人不喜欢给他人添麻烦,也不想让别人知道自己的过多隐私,所以如果被一个关系一般的人问“过得好不好”,很多人即使过得不好还是会回答「元気です」,但如果是关系比较好的朋友就可以实话实说了。

如果你想表达“还行吧,马马虎虎”的意思,有以下几种说法:

まあまあです!まあ、そこそこ。何とかやってる。ぼちぼちかな。微妙かな。

或者含糊地蒙混过去,然后反问对方。

うん、そっちはどう? (嗯,你那边呢?)

当然也可以直接说「元気ない」(精神不好)「調子が悪い」(状态不好)等,但委婉的日本人遇到这种情况一般会选择沉默不语,面露难色,对方也自然会明白你过得不好,不会再刨根问底了。


关于更多西安市莲湖区哪里有专业的日语培训学校请留言或者咨询老师

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:西安市莲湖区哪里有专业的日语培训学校
本文地址:http://4879931.55jiaoyu.com/show-429284.html
本文由合作方发布,不代表展全思梦立场,转载联系作者并注明出处:展全思梦

热门文档

推荐文档